简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خطة التعجيل في الصينية

يبدو
"خطة التعجيل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 加速计划
أمثلة
  • وتولي خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر أيضاً الأولوية لمراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات.
    《止贫发展计划》也将男女平等作为重点放在优先位置。
  • كما تعد الوقاية من الملاريا ومكافحتها جزءا لا يتجزأ من خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر، التي تستند إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والاستفادة منها على الصعيد الوطني.
    疟疾预防和控制还是《旨在消灭贫穷的加速和可持续发展计划》的组成部分,利用并融入国家一级 " 千年发展目标 " 的成就。
  • (ج) إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية إلى حقوق المرأة وعدم التمييز وإلى التمتُّع بالمساواة بين الجنسين، بما في ذلك مراعاة توصيات اللجنة في تنفيذ خطة التعجيل الثانية بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر (2010-2015)؛
    (c) 优先重视妇女权利、不歧视和两性平等问题,包括考虑到委员会在执行《第二个加速可持续发展以消灭贫穷的计划》(2010-2015年)过程中的建议;
  • وتهدف المجالات الخمسة التي اختارها فريق الأمم المتحدة القطري في إثيوبيا للتعاون من أجل التنمية خلال الفترة التي يشملها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى المساهمة في تحقيق الأهداف الرئيسية التي تتوخاها حكومة إثيوبيا في إعمال أهداف خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر بحلول عام 2010 وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    联合国埃塞俄比亚国家工作队在这个联合国发展援助框架期间选定了五个发展合作领域,是要协助埃塞俄比亚政府实现首要目标:到2010年实现快速持续发展,消除贫困;到2015年,实现千年发展目标。
  • وكجزء من خطة التعجيل بالإجراءات القطرية المتعلقة بالنساء والفتيات والمساواة بين الجنسين وفيروس نقص المناعة البشرية، يدعم البرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وهيئة الأمم المتحدة للمرأة أزيد من 30 بلدا في إجراء تحليل جنساني للسياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية، و 22 بلدا في إجراء تقييمات جنسانية لخططها الاستراتيجية الوطنية.
    作为在妇女、女孩、性别平等和艾滋病毒问题上加快国家行动的议程的一部分,艾滋病署和妇女署支助30多个国家对与艾滋病毒有关的政策进行了性别平等分析,支助22个国家对其国家战略计划进行了性别平等评估。